1. Traduceți în limba germană tot textul din cadrul aplicației, inclusiv etichetele butoanelor, meniurile și mesajele de eroare.
  2. Luați în considerare diferențele culturale și adaptați imaginile, culorile și pictogramele în consecință.
  3. Formatați datele, orele și numerele pentru a corespunde convențiilor germane.
  4. Ajustați lungimea și dispunerea textului pentru a ține cont de faptul că, în general, cuvintele germane sunt mai lungi decât cele din limba engleză.
  5. Testați cu atenție aplicația într-un mediu vorbitor de limbă germană pentru a vă asigura că toate traducerile și adaptările culturale sunt corecte și adecvate.
  6. Folosiți un traducător autorizat sau o agenție de traduceri specializată pentru a vă asigura că traducerile sunt exacte și adecvate din punct de vedere cultural.
  7. Obțineți feedback de la utilizatorii germani și faceți ajustările necesare pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor.
  8. Asigurați-vă că achizițiile din aplicație și alte opțiuni de monetizare sunt localizate pentru piața germană.
  9. Actualizați metadatele și capturile de ecran ale aplicației dvs. în magazinul de aplicații cu descrieri și cuvinte-cheie în limba germană pentru a ajunge la utilizatorii vorbitori de limbă germană.