calitate

7 pasi pentru traduceri de calitate

O traducere calitativa a unui text dintr-o limba in alta este atunci cand cititorul poate intelege, urmari si interpreta cu usurinta textul tradus, intocmai ca si cum acesta ar fi fost redat in limba sa materna. Cu alte cuvinte, textul rezultat in limba tinta trebuie sa aiba fluenta, naturalete si totodata sa respecte intelesul textului original. Cum se realizeaza acest lucru? Uite mai jos cei 7 pasi pentru traduceri de calitate pe care ECG Translations ii parcurge pentru orice traducere.   Procesul de traducere corect Pasul 1: citirea intregrala a textului solicitat sper traducere pentru familiarizarea cu subiectul Pasul 2: …

Continue Reading

Acest site foloseşte cookies. Navigând în continuare vă exprimaţi acordul asupra folosirii cookie-urilor. Detalii

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close